Maleachi 1:5
<< Maleachi 1:5 >>
Luther Bibel (1912)
Das sollen eure Augen sehen, und ihr werdet sagen: Der HERR ist herrlich in den Grenzen Israels.

Textbibel (1899)
Mit eigenen Augen werdet ihr es sehen und werdet selbst sagen müssen: Groß ist Jahwe weit über den Bereich Israels hinaus!

Luther Bibel (1545)
Das sollen eure Augen sehen, und werdet sagen: Der HERR ist herrlich in den Grenzen Israels.

Elberfelder Bibel (1871)
Und eure Augen werden es sehen, und ihr werdet sprechen: Groß ist (O. Groß erweist sich) Jehova über das Gebiet Israels hinaus!

מלאכי 1:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעֵינֵיכֶם תִּרְאֶינָה וְאַתֶּם תֹּאמְרוּ יִגְדַּל יְהוָה מֵעַל לִגְבוּל יִשְׂרָאֵל׃

Malachi 1:5 New American Standard Bible (© 1995)
Your eyes will see this and you will say, "The LORD be magnified beyond the border of Israel!"


Psalm 35:27 Rühmen und freuen müssen sich, die mir gönnen, daß ich recht behalte, und immer sagen: Der HERR sei hoch gelobt, der seinem Knechte wohlwill.
Hesekiel 39:9 Und die Bürger in den Städten Israels werden herausgehen und Feuer machen und verbrennen die Waffen, Schilde, Tartschen, Bogen, Pfeile, Keulen und langen Spieße; und sie werden sieben Jahre lang Feuer damit machen,
Mica 5:4 Er wird aber auftreten und weiden in der Kraft des HERRN und im Sieg des Namens des HERRN, seines Gottes. Und sie werden wohnen; denn er wird zur selben Zeit herrlich werden, soweit die Welt ist.