Lukas 5:32
<< Lukas 5:32 >>
Luther Bibel (1912)
Ich bin gekommen zu rufen die Sünder zur Buße, und nicht die Gerechten.

Textbibel (1899)
nicht Gerechte zu rufen bin ich gekommen, sondern Sünder zur Buße.

Luther Bibel (1545)
Ich bin kommen, zu rufen die Sünder zur Buße und nicht die Gerechten.

Elberfelder Bibel (1871)
ich bin nicht gekommen, Gerechte zu rufen, sondern Sünder zur Buße.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ούκ ἐλήλυθα καλέσαι δικαίους ἀλλὰ ἁμαρτωλοὺς εἰς μετάνοιαν.

Luke 5:32 New American Standard Bible (© 1995)
"I have not come to call the righteous but sinners to repentance."


Matthaeus 9:13 Gehet aber hin und lernet, was das sei: "Ich habe Wohlgefallen an Barmherzigkeit und nicht am Opfer." Ich bin gekommen die Sünder zur Buße zu rufen, und nicht die Gerechten.
Markus 2:17 Da das Jesus hörte, sprach er zu ihnen: Die Starken bedürfen keines Arztes, sondern die Kranken. Ich bin gekommen, zu rufen die Sünder zur Buße, und nicht die Gerechten.
Lukas 5:31 Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Die Gesunden bedürfen des Arztes nicht, sondern die Kranken.
Lukas 5:33 Und sie sprachen zu ihm: Warum fasten des Johannes Jünger so oft und beten so viel, desgleichen der Pharisäer Jünger; aber deine Jünger essen und trinken?