| Luther Bibel (1912)Und über das sandte er den dritten; sie aber verwundeten den auch und stießen ihn hinaus.Textbibel (1899) Und er fuhr fort und schickte einen dritten; sie aber verwundeten auch diesen und warfen ihn hinaus. Luther Bibel (1545) Und über das sandte er den dritten; sie aber verwundeten den auch und stießen ihn hinaus. Elberfelder Bibel (1871) Und er fuhr fort und sandte einen dritten; sie aber verwundeten auch diesen und warfen ihn hinaus. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ προσέθετο τρίτον πέμψαι· οἱ δὲ καὶ τοῦτον τραυματίσαντες ἐξέβαλον.
|  | 
Lukas 20:11 Und über das sandte er noch einen anderen Knecht; sie aber stäupten den auch und höhnten ihn und ließen ihn leer von sich. Lukas 20:13 Da sprach der Herr des Weinberges: Was soll ich tun? Ich will meinen lieben Sohn senden; vielleicht, wenn sie den sehen, werden sie sich scheuen.
|
| |
|