3.Mose 6:7
<< 3.Mose 6:7 >>
Luther Bibel (1912)
5:26 So soll ihn der Priester versöhnen vor dem HERRN, so wird ihm vergeben alles, was er getan hat, darum er sich verschuldet hat.

Textbibel (1899)
Und der Priester soll ihm Sühne schaffen vor Jahwe; so wird ihm vergeben werden - jedwede Handlung, durch die sich einer verschulden kann.

Luther Bibel (1545)
So soll ihn der Priester versöhnen vor dem HERRN; so wird ihm vergeben alles, was er getan hat, daran er sich verschuldet hat.

Elberfelder Bibel (1871)
Und dies ist das Gesetz des Speisopfers: Einer der Söhne Aarons soll es vor Jehova darbringen vor dem Altar.

ויקרא 6:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן לִפְנֵי יְהוָה וְנִסְלַח לֹו עַל־אַחַת מִכֹּל אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂה לְאַשְׁמָה בָהּ׃ פ

Leviticus 6:7 New American Standard Bible (© 1995)
and the priest shall make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven for any one of the things which he may have done to incur guilt."


3.Mose 4:26 Aber alles sein Fett soll er auf dem Altar anzünden gleich wie das Fett des Dankopfers. Und soll also der Priester seine Sünde versöhnen, so wird's ihm vergeben.
3.Mose 6:8 6:1 Und der HERR redete mit Mose und sprach:
3.Mose 7:2 An der Stätte, da man das Brandopfer schlachtet, soll man auch das Schuldopfer schlachten und sein Blut auf dem Altar umhersprengen.