| Luther Bibel (1912)Ihr sollt eure Feinde jagen, und sie sollen vor euch her ins Schwert fallen.Textbibel (1899) Ihr werdet eure Feinde in die Flucht schlagen, daß sie auf der Flucht vor euch dem Schwerte verfallen. Luther Bibel (1545) Ihr sollt eure Feinde jagen, und sie sollen vor euch her ins Schwert fallen. Elberfelder Bibel (1871) Und ihr werdet eure Feinde jagen, und sie werden vor euch fallen durchs Schwert;
|  | 
3.Mose 26:6 Ich will Frieden geben in eurem Lande, daß ihr schlafet und euch niemand schrecke. Ich will die bösen Tiere aus eurem Land tun, und soll kein Schwert durch euer Land gehen. 3.Mose 26:8 Euer fünf sollen hundert jagen, und euer hundert sollen zehntausend jagen; denn eure Feinde sollen vor euch her fallen ins Schwert. 5.Mose 32:30 Wie gehet es zu, daß einer wird ihrer tausend jagen, und zwei werden zehntausend flüchtig machen? Ist es nicht also, daß sie ihr Fels verkauft hat und der HERR sie übergeben hat? Ester 9:16 Aber die andern Juden in den Ländern des Königs kamen zusammen und standen für ihr Leben, daß sie Ruhe schafften vor ihren Feinden, und erwürgten ihrer Feinde fünfundsiebzigtausend; aber an ihre Güter legten sie ihre Hände nicht.
|
| |
|