3.Mose 25:7
<< 3.Mose 25:7 >>
Luther Bibel (1912)
dein Vieh und die Tiere in deinem Lande; alle Früchte sollen Speise sein.

Textbibel (1899)
auch deinem Vieh und dem Wild in deinem Lande soll alles, was es trägt, zur Nahrung dienen.

Luther Bibel (1545)
dein Vieh und die Tiere in deinem Lande. AlLE Früchte sollen Speise sein.

Elberfelder Bibel (1871)
und deinem Vieh und dem wilden Getier, das in deinem Lande ist, soll all sein Ertrag zur Speise dienen.

ויקרא 25:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלִבְהֶמְתְּךָ וְלַחַיָּה אֲשֶׁר בְּאַרְצֶךָ תִּהְיֶה כָל־תְּבוּאָתָהּ לֶאֱכֹל׃ ס

Leviticus 25:7 New American Standard Bible (© 1995)
'Even your cattle and the animals that are in your land shall have all its crops to eat.


3.Mose 25:6 Aber was das Land während seines Sabbats trägt, davon sollt ihr essen, du und dein Knecht, deine Magd, dein Tagelöhner, dein Beisaß, dein Fremdling bei dir,
3.Mose 25:8 Und du sollst zählen solcher Sabbatjahre sieben, daß sieben Jahre siebenmal gezählt werden, und die Zeit der sieben Sabbatjahre mache neunundvierzig Jahre.