3.Mose 2:15
<< 3.Mose 2:15 >>
Luther Bibel (1912)
und sollst Öl darauf tun und Weihrauch darauf legen, so ist's ein Speisopfer.

Textbibel (1899)
Du mußt aber Öl darauf thun und Weihrauch darauf legen - ein Speisopfer ist es.

Luther Bibel (1545)
und sollst Öl drauf tun und Weihrauch drauf legen, so ist's ein Speisopfer.

Elberfelder Bibel (1871)
Und du sollst Öl darauf tun und Weihrauch darauf legen: es ist ein Speisopfer.

ויקרא 2:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְנָתַתָּ עָלֶיהָ שֶׁמֶן וְשַׂמְתָּ עָלֶיהָ לְבֹנָה מִנְחָה הִוא׃

Leviticus 2:15 New American Standard Bible (© 1995)
'You shall then put oil on it and lay incense on it; it is a grain offering.


3.Mose 2:14 Willst du aber ein Speisopfer dem HERRN tun von den ersten Früchten, so sollst du Ähren, am Feuer gedörrt, klein zerstoßen und also das Speisopfer deiner ersten Früchte opfern;
3.Mose 2:16 Und der Priester soll einen Teil von dem Zerstoßenen und vom Öl mit dem ganzen Weihrauch anzünden zum Gedächtnis. Das ist ein Feuer dem HERRN.