Klagelieder 5:13
<< Klagelieder 5:13 >>
Luther Bibel (1912)
Die Jünglinge haben Mühlsteine müssen tragen und die Knaben über dem Holztragen straucheln.

Textbibel (1899)
Jünglinge nahmen sie zum Mahlen, und Knaben strauchelten unter der Last von Holz.

Luther Bibel (1545)
Die Jünglinge haben Mühlsteine müssen tragen und die Knaben über dem Holztragen straucheln.

Elberfelder Bibel (1871)
Jünglinge tragen die Handmühle, und Knaben straucheln unter dem Holze.

איכה 5:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בַּחוּרִים טְחֹון נָשָׂאוּ וּנְעָרִים בָּעֵץ כָּשָׁלוּ׃

Lamentations 5:13 New American Standard Bible (© 1995)
Young men worked at the grinding mill, And youths stumbled under loads of wood.


Richter 16:21 Aber die Philister griffen ihn und stachen ihm die Augen aus und führten ihn hinab gen Gaza und banden ihn mit zwei ehernen Ketten, und er mußte mahlen im Gefängnis.
Jeremia 7:18 Die Kinder lesen Holz, so zünden die Väter das Feuer an, und die Weiber kneten den Teig, daß sie der Himmelskönigin Kuchen backen, und geben Trankopfer den fremden Göttern, daß sie mir Verdruß tun.