Johannes 8:4
<< Johannes 8:4 >>
Luther Bibel (1912)
und sprachen zu ihm: Meister, dies Weib ist ergriffen auf frischer Tat im Ehebruch.

Textbibel (1899)
und stellten sie vor und sagten zu ihm: Meister, diese Frau ist auf der That im Ehebruch ergriffen worden.

Luther Bibel (1545)
und sprachen zu ihm: Meister, dies Weib ist begriffen auf frischer Tat im Ehebruch.

Elberfelder Bibel (1871)
und sagen zu ihm: Lehrer, dieses Weib ist im Ehebruch, auf der Tat selbst, ergriffen worden.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγουσιν αὐτῳ· διδάσκαλε, αὕτη ἡ γυνὴ κατείληπται ἐπ’ αὐτοφώρῳ μοιχευομένη·

John 8:4 New American Standard Bible (© 1995)
they said to Him, "Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.


Matthaeus 1:19 Joseph aber, ihr Mann, war fromm und wollte sie nicht in Schande bringen, gedachte aber, sie heimlich zu verlassen.
Johannes 8:3 Aber die Schriftgelehrten und Pharisäer brachten ein Weib zu ihm, im Ehebruch ergriffen, und stellten sie in die Mitte dar
Johannes 8:5 Mose aber hat uns im Gesetz geboten, solche zu steinigen; was sagst du?