Johannes 11:10
<< Johannes 11:10 >>
Luther Bibel (1912)
Wer aber des Nachts wandelt, der stößt sich; denn es ist kein Licht in ihm.

Textbibel (1899)
Wenn aber einer bei Nacht wandelt, der stößt an, weil kein Licht darin ist.

Luther Bibel (1545)
Wer aber des Nachts wandelt, der stößet sich, denn es ist kein Licht in ihm.

Elberfelder Bibel (1871)
wenn aber jemand in der Nacht wandelt, stößt er an, weil das Licht nicht in ihm ist.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐὰν δέ τις περιπατῇ ἐν τῇ νυκτί, προσκόπτει, ὅτι τὸ φῶς οὐκ ἐστιν ἐν αὐτῷ.

John 11:10 New American Standard Bible (© 1995)
"But if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not in him."


Sprueche 4:19 Der Gottlosen Weg aber ist wie Dunkel; sie wissen nicht, wo sie fallen werden.
Matthaeus 13:21 aber er hat nicht Wurzel in sich, sondern ist wetterwendisch; wenn sich Trübsal und Verfolgung erhebt um des Wortes willen, so ärgert er sich alsbald.
Johannes 11:9 Jesus antwortete: Sind nicht des Tages zwölf Stunden? Wer des Tages wandelt, der stößt sich nicht; denn er sieht das Licht dieser Welt.
Johannes 11:11 Solches sagte er, und darnach spricht er zu ihnen: Lazarus, unser Freund, schläft; aber ich gehe hin, daß ich ihn auferwecke.