Johannes 1:36
<< Johannes 1:36 >>
Luther Bibel (1912)
Und als er Jesum sah wandeln, sprach er: Siehe, das ist Gottes Lamm!

Textbibel (1899)
blickte er auf ihn und sagt: siehe, das Lamm Gottes.

Luther Bibel (1545)
Und als er sah Jesum wandeln, sprach, er: Siehe, das ist Gottes Lamm!

Elberfelder Bibel (1871)
und hinblickend auf Jesum, der da wandelte, spricht er: Siehe, das Lamm Gottes!

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐμβλέψας τῷ Ἰησοῦ περιπατοῦντι λέγει· ἴδε ὁ ἀμνὸς τοῦ θεοῦ.

John 1:36 New American Standard Bible (© 1995)
and he looked at Jesus as He walked, and said, "Behold, the Lamb of God!"


1.Mose 22:7 Da sprach Isaak zu seinem Vater Abraham: Mein Vater! Abraham antwortete: Hier bin ich mein Sohn. Und er sprach: Siehe, hier ist Feuer und Holz; wo ist aber das Schaf zum Brandopfer?
Johannes 1:29 Des andern Tages sieht Johannes Jesum zu ihm kommen und spricht: Siehe, das ist Gottes Lamm, welches der Welt Sünde trägt!
Johannes 1:37 Und die zwei Jünger hörten ihn reden und folgten Jesu nach.