Hiob 30:5
<< Hiob 30:5 >>
Luther Bibel (1912)
aus der Menschen Mitte werden sie weggetrieben, man schreit über sie wie über einen Dieb;

Textbibel (1899)
Aus der Gesellschaft werden sie fortgetrieben; man schreit über sie wie über einen Dieb.

Luther Bibel (1545)
und wenn sie die herausrissen, jauchzeten sie drüber wie ein Dieb.

Elberfelder Bibel (1871)
Aus der Mitte der Menschen werden sie vertrieben; man schreit über sie wie über einen Dieb.

איוב 30:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִן־גֵּו יְגֹרָשׁוּ יָרִיעוּ עָלֵימֹו כַּגַּנָּב׃

Job 30:5 New American Standard Bible (© 1995)
"They are driven from the community; They shout against them as against a thief,


Hiob 30:4 die da Nesseln ausraufen um die Büsche, und Ginsterwurzel ist ihre Speise;
Hiob 30:6 in grausigen Tälern wohnen sie, in den Löchern der Erde und Steinritzen;
Psalm 109:10 Seine Kinder müssen in der Irre gehen und betteln und suchen, als die verdorben sind.