| Luther Bibel (1912)O daß ich wäre wie in den vorigen Monden, in den Tagen, da mich Gott behütete;Textbibel (1899) O daß ich wäre wie in früheren Monden, wie in den Tagen da mich Gott beschützte; Luther Bibel (1545) O daß ich wäre wie in den vorigen Monden, in den Tagen, da mich Gott behütete, Elberfelder Bibel (1871) O daß ich wäre wie in den Monden der Vorzeit, wie in den Tagen, da Gott mich bewahrte,
|  | 
Hiob 1:10 Hast du doch ihn, sein Haus und alles, was er hat, ringsumher verwahrt. Du hast das Werk seiner Hände gesegnet, und sein Gut hat sich ausgebreitet im Lande. Jeremia 31:28 Und gleichwie ich über sie gewacht habe, auszureuten, zu zerreißen, abzubrechen, zu verderben und zu plagen: also will ich über sie wachen, zu bauen und zu pflanzen, spricht der HERR.
|
| |
|