Hiob 19:25
<< Hiob 19:25 >>
Luther Bibel (1912)
Aber ich weiß, daß mein Erlöser lebt; und als der letzte wird er über dem Staube sich erheben.

Textbibel (1899)
Ich aber weiß, daß mein Erlöser lebt, und als letzter wird er auf dem Staube sich erheben.

Luther Bibel (1545)
Aber ich weiß, daß mein Erlöser lebet; und er wird mich hernach aus der Erde auferwecken;

Elberfelder Bibel (1871)
Und ich, ich weiß, daß mein Erlöser lebt, und als der Letzte wird er auf der Erde stehen; (O. sich erheben, auftreten)

איוב 19:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַאֲנִי יָדַעְתִּי גֹּאֲלִי חָי וְאַחֲרֹון עַל־עָפָר יָקוּם׃

Job 19:25 New American Standard Bible (© 1995)
"As for me, I know that my Redeemer lives, And at the last He will take His stand on the earth.


Hiob 3:13 So läge ich doch nun und wäre still, schliefe und hätte Ruhe
Hiob 16:19 Auch siehe da, meine Zeuge ist mein Himmel; und der mich kennt, ist in der Höhe.
Hiob 19:24 mit einem eisernen Griffel auf Blei und zum ewigem Gedächtnis in Stein gehauen würden!
Psalm 18:46 Der HERR lebt, und gelobt sei mein Hort; und erhoben werde der Gott meines Heils,
Psalm 78:35 und gedachten, daß Gott ihr Hort ist und Gott der Höchste ihr Erlöser ist,
Sprueche 23:11 Denn ihr Erlöser ist mächtig; der wird ihre Sache wider dich ausführen.
Jesaja 43:14 So spricht der HERR, euer Erlöser, der Heilige in Israel: Um euretwillen habe ich gen Babel geschickt und habe alle Flüchtigen hinuntergetrieben und die klagenden Chaldäer in ihre Schiffe gejagt.
Jeremia 50:34 Aber ihr Erlöser ist stark, der heißt HERR Zebaoth; der wird ihre Sache so ausführen, daß er das Land bebend und die Einwohner zu Babel zitternd mache.