Jeremia 6:2
<< Jeremia 6:2 >>
Luther Bibel (1912)
Die Tochter Zion ist wie eine schöne und lustige Aue.

Textbibel (1899)
Die holde und verzärtelte - ich vertilge die Tochter Zion:

Luther Bibel (1545)
Die Tochter Zion ist wie eine schöne und lustige Aue.

Elberfelder Bibel (1871)
Die Schöne und die Verzärtelte, die Tochter Zion, vertilge ich.

ירמיה 6:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַנָּוָה וְהַמְּעֻנָּגָה דָּמִיתִי בַּת־צִיֹּון׃

Jeremiah 6:2 New American Standard Bible (© 1995)
"The comely and dainty one, the daughter of Zion, I will cut off.


5.Mose 28:56 Ein Weib unter euch, das zuvor zärtlich und in Üppigkeit gelebt hat, daß sie nicht versucht hat, ihre Fußsohle auf die Erde zu setzen, vor Zärtlichkeit und Wohlleben, die wird ihrem Manne in ihren Armen und ihrem Sohne und ihrer Tochter nicht gönnen
Jesaja 1:8 Was noch übrig ist von der Tochter Zion, ist wie ein Häuslein im Weinberge, wie die Nachthütte in den Kürbisgärten, wie eine verheerte Stadt.
Jeremia 4:31 Denn ich höre ein Geschrei als einer Gebärerin, eine Angst als einer, die in den ersten Kindesnöten ist, ein Geschrei der Tochter Zion, die da klagt und die Hände auswirft: "Ach, wehe mir! Ich muß fast vergehen vor den Würgern."
Klagelieder 4:5 Die zuvor leckere Speisen aßen, verschmachten jetzt auf den Gassen; die zuvor in Scharlach erzogen sind, die müssen jetzt im Kot liegen.