Jeremia 5:30
<< Jeremia 5:30 >>
Luther Bibel (1912)
Es steht greulich und schrecklich im Lande.

Textbibel (1899)
Entsetzliches und Schaudererregendes hat sich im Lande zugetragen:

Luther Bibel (1545)
Es stehet greulich und scheußlich im Lande.

Elberfelder Bibel (1871)
Entsetzliches und Schauderhaftes ist im Lande geschehen:

ירמיה 5:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שַׁמָּה וְשַׁעֲרוּרָה נִהְיְתָה בָּאָרֶץ׃

Jeremiah 5:30 New American Standard Bible (© 1995)
"An appalling and horrible thing Has happened in the land:


Jeremia 18:13 Darum spricht der HERR: Fragt doch unter den Heiden. Wer hat je desgleichen gehört? Daß die Jungfrau Israel so gar greuliche Dinge tut!
Jeremia 23:14 aber bei den Propheten zu Jerusalem sehe ich Greuel, wie sie ehebrechen und gehen mit Lügen um und stärken die Boshaften, auf daß sich ja niemand bekehre von seiner Bosheit. Sie sind alle vor mir gleichwie Sodom, und die Bürger zu Jerusalem wie Gomorra.
Hosea 6:10 Ich sehe im Hause Israel, davor mir graut; denn da hurt Ephraim und verunreinigt sich Israel.