Jeremia 49:39
<< Jeremia 49:39 >>
Luther Bibel (1912)
Aber in der letzten Zeit will ich das Gefängnis Elams wieder wenden, spricht der HERR.

Textbibel (1899)
In der Folgezeit aber will ich die Gefangenen Elams wieder zurückbringen, ist der Spruch Jahwes.

Luther Bibel (1545)
Aber in zukünftiger Zeit will ich das Gefängnis Elams wieder wenden, spricht der HERR.

Elberfelder Bibel (1871)
Aber es wird geschehen am Ende der Tage, da werde ich die Gefangenschaft Elams wenden, spricht Jehova.

ירמיה 49:39 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָיָה ׀ בְּאַחֲרִית הַיָּמִים [אָשׁוּב כ] (אָשִׁיב ק) אֶת־ [שְׁבִית כ] (שְׁבוּת ק) עֵילָם נְאֻם־יְהוָה׃ ס

Jeremiah 49:39 New American Standard Bible (© 1995)
'But it will come about in the last days That I will restore the fortunes of Elam,'" Declares the LORD.


Jeremia 12:15 Und wenn ich sie nun ausgerissen habe, will ich mich wiederum über sie erbarmen und will einen jeglichen zu seinem Erbteil und in sein Land wiederbringen.
Jeremia 48:47 Aber in der letzten Zeit will ich das Gefängnis Moabs wenden, spricht der HERR. Das sei gesagt von der Strafe über Moab.
Jeremia 49:6 Aber darnach will ich wieder wenden das Gefängnis der Kinder Ammon, spricht der HERR.
Jeremia 49:38 Meinen Stuhl will ich in Elam aufrichten und will beide, den König und die Fürsten, daselbst umbringen, spricht der HERR.