Jesaja 3:18
<< Jesaja 3:18 >>
Luther Bibel (1912)
Zu der Zeit wird der HERR den Schmuck an den köstlichen Schuhen wegnehmen und die Heftel, die Spangen,

Textbibel (1899)
An jenem Tage wird Jahwe abreißen die prächtigen Fußspangen und die Stirnbänder und die Halbmonde,

Luther Bibel (1545)
Zu der Zeit wird der HERR den Schmuck an den köstlichen Schuhen wegnehmen und die Hefte, die Spangen,

Elberfelder Bibel (1871)
An jenem Tage wird der Herr wegnehmen den Schmuck der Fußspangen und der Stirnbänder (And. üb.: der Sönnchen) und der Halbmonde;

ישעה 3:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בַּיֹּום הַהוּא יָסִיר אֲדֹנָי אֵת תִּפְאֶרֶת הָעֲכָסִים וְהַשְּׁבִיסִים וְהַשַּׂהֲרֹנִים׃

Isaiah 3:18 New American Standard Bible (© 1995)
In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, headbands, crescent ornaments,


1.Petrus 3:3 Ihr Schmuck soll nicht auswendig sein mit Haarflechten und Goldumhängen oder Kleideranlegen,
Richter 8:21 Sebah aber und Zalmuna sprachen: Stehe du auf und mache dich an uns; denn darnach der Mann ist, ist auch seine Kraft. Also stand Gideon auf und erwürgte Sebah und Zalmuna und nahm die Spangen, die an ihrer Kamele Hälsen waren.
Richter 8:26 Und die goldenen Stirnbänder, die er forderte, machten am Gewicht tausendsiebenhundert Lot Gold, ohne die Spangen und Ketten und Purpurkleider, die der Midianiter Könige tragen, und ohne die Halsbänder ihrer Kamele.
Jesaja 3:17 so wird der HERR den Scheitel der Töchter Zions kahl machen, und der HERR wird ihr Geschmeide wegnehmen.
Jesaja 3:19 die Kettlein, die Armspangen, die Hauben,
Hesekiel 23:26 Sie sollen dir deine Kleider ausziehen und deinen Schmuck wegnehmen.
Hesekiel 23:40 Sie haben auch Boten geschickt nach Leuten, die aus fernen Landen kommen sollten; und siehe, da sie kamen, badetest du dich und schminktest dich und schmücktest dich mit Geschmeide zu ihren Ehren