Hosea 13:9
<< Hosea 13:9 >>
Luther Bibel (1912)
Israel, du bringst dich in Unglück; denn dein Heil steht allein bei mir.

Textbibel (1899)
Wenn ich dich verderbe, Israel, wer könnte dir da helfen?

Luther Bibel (1545)
Israel, du bringest dich in Unglück; denn dein Heil stehet allein bei mir.

Elberfelder Bibel (1871)
Es hat dich zu Grunde gerichtet, Israel, daß du wider mich, wider deine Hülfe, bist.

הושע 13:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שִׁחֶתְךָ יִשְׂרָאֵל כִּי־בִי בְעֶזְרֶךָ׃

Hosea 13:9 New American Standard Bible (© 1995)
It is your destruction, O Israel, That you are against Me, against your help.


5.Mose 33:26 Es ist kein Gott wie der Gott Jesuruns. Der im Himmel sitzt, der sei deine Hilfe, und des Herrlichkeit in Wolken ist.
5.Mose 33:29 Wohl dir, Israel! Wer ist dir gleich? O Volk, das du durch den HERRN selig wirst, der deiner Hilfe Schild und das Schwert deines Sieges ist! Deinen Feinden wird's fehlen; aber du wirst auf ihren Höhen einhertreten.
Jeremia 2:17 Solches machst du dir selbst, weil du den HERRN, deinen Gott, verläßt, so oft er dich den rechten Weg leiten will.
Jeremia 2:19 Es ist deiner Bosheit Schuld, daß du so gestäupt wirst, und deines Ungehorsams, daß du so gestraft wirst. Also mußt du innewerden und erfahren, was es für Jammer und Herzeleid bringt, den HERRN, deinen Gott, verlassen und ihn nicht fürchten, spricht der HERR HERR Zebaoth.
Maleachi 1:12 Ihr aber entheiligt ihn damit, daß ihr sagt: "Des HERR Tisch ist unheilig, und sein Opfer ist verachtet samt seiner Speise."
Maleachi 1:13 Und ihr sprecht: "Siehe, es ist nur Mühe!" und schlagt es in den Wind, spricht der HERR Zebaoth. Und ihr bringt her, was geraubt, lahm und krank ist, und opfert dann Speisopfer. Sollte mir solches gefallen von eurer Hand? spricht der HERR.