| Luther Bibel (1912)Denn die solches sagen, die geben zu verstehen, daß sie ein Vaterland suchen.Textbibel (1899) denn indem sie solches sagen, zeigen sie an, daß sie der Heimat nachtrachten. Luther Bibel (1545) Denn die solches sagen, die geben zu verstehen, daß sie ein Vaterland suchen. Elberfelder Bibel (1871) Denn die solches sagen, zeigen deutlich, daß sie ein Vaterland suchen. (O. begehren) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ γὰρ τοιαῦτα λέγοντες ἐμφανίζουσιν ὅτι πατρίδα ἐπιζητοῦσιν.
|  | 
2.Mose 2:22 Die gebar einen Sohn; und er hieß ihn Gersom; denn er sprach: Ich bin ein Fremdling geworden im fremden Lande. Hebraeer 11:13 Diese alle sind gestorben im Glauben und haben die Verheißung nicht empfangen, sondern sie von ferne gesehen und sich ihrer getröstet und wohl genügen lassen und bekannt, daß sie Gäste und Fremdlinge auf Erden wären. Hebraeer 11:15 Und zwar, wo sie das gemeint hätten, von welchem sie waren ausgezogen, hatten sie ja Zeit, wieder umzukehren.
|
| |
|