Habakuk 3:12
<< Habakuk 3:12 >>
Luther Bibel (1912)
Du zertratest das Land im Zorn und zerdroschest die Heiden im Grimm.

Textbibel (1899)
In Grimm beschreitest du die Erde, in Zorn zerdrischst du die Völker.

Luther Bibel (1545)
Du zertratest das Land im Zorn und zerdroschest die Heiden im Grimm.

Elberfelder Bibel (1871)
Im Grimme duchschreitest du die Erde, im Zorne stampfest du die Nationen.

חבקוק 3:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּזַעַם תִּצְעַד־אָרֶץ בְּאַף תָּדוּשׁ גֹּויִם׃

Habakkuk 3:12 New American Standard Bible (© 1995)
In indignation You marched through the earth; In anger You trampled the nations.


Psalm 68:7 Gott, da du vor deinem Volk her zogst, da du einhergingst in der Wüste (Sela),
Jesaja 41:15 Siehe, ich habe dich zum scharfen, neuen Dreschwagen gemacht, der Zacken hat, daß du sollst Berge zerdreschen und zermalmen und die Hügel zu Spreu machen.
Jeremia 51:33 Denn also spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: "Die Tochter Babel ist wie eine Tenne, wenn man darauf drischt; es wird ihre Ernte gar bald kommen."
Mica 4:13 Darum mache dich auf und drisch, du Tochter Zion! Denn ich will dir eiserne Hörner und eherne Klauen machen, und sollst viel Völker zermalmen; so will ich ihr Gut dem HERRN verbannen und ihre Habe dem Herrscher der ganzen Welt.