| Luther Bibel (1912)Ist's nicht das, daraus mein Herr trinkt und damit er weissagt? Ihr habt übel getan.Textbibel (1899) Ist's doch derselbe, aus dem mein Gebieter zu trinken pflegt und aus dem er wahrsagt - daran habt ihr sehr übel gethan! Luther Bibel (1545) Ist's nicht das, da mein HERR aus trinket und damit er weissaget? Ihr habt übel getan. Elberfelder Bibel (1871) Ist es nicht der, aus welchem mein Herr trinkt und aus dem er zu wahrsagen pflegt? Ihr habt übel getan, was ihr getan habt!
|  | 
1.Mose 30:27 Laban sprach zu ihm: Laß mich Gnade vor deinen Augen finden. Ich spüre, daß mich der HERR segnet um deinetwillen; 1.Mose 44:6 Und als er sie ereilte, redete er mit ihnen solche Worte. 1.Mose 44:15 Joseph aber sprach zu ihnen: Wie habt ihr das tun dürfen? Wißt ihr nicht, daß ein solcher Mann, wie ich, erraten könne? 3.Mose 19:26 Ihr sollt nichts vom Blut essen. Ihr sollt nicht auf Vogelgeschrei achten noch Tage wählen. 5.Mose 18:10 daß nicht jemand unter dir gefunden werde, der seinen Sohn oder seine Tochter durchs Feuer gehen lasse, oder ein Weissager oder Tagewähler oder der auf Vogelgeschrei achte oder ein Zauberer
|
| |
|