1.Mose 37:12
<< 1.Mose 37:12 >>
Luther Bibel (1912)
Da nun seine Brüder hingingen, zu weiden das Vieh ihres Vaters in Sichem,

Textbibel (1899)
Als nun einst seine Brüder hingegangen waren, um bei Sichem die Schafe ihres Vaters zu weiden,

Luther Bibel (1545)
Da nun seine Brüder hingingen, zu weiden das Vieh ihres Vaters in Sichem,

Elberfelder Bibel (1871)
Und seine Brüder gingen hin, um die Herde (Eig. das Kleinvieh) ihres Vaters zu weiden zu Sichem.

בראשית 37:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּלְכוּ אֶחָיו לִרְעֹות אֶת־צֹאן אֲבִיהֶם בִּשְׁכֶם׃

Genesis 37:12 New American Standard Bible (© 1995)
Then his brothers went to pasture their father's flock in Shechem.


1.Mose 37:11 Und seine Brüder beneideten ihn. Aber sein Vater behielt diese Worte.
1.Mose 37:13 sprach Israel zu Joseph: Hüten nicht deine Brüder das Vieh in Sichem? Komm, ich will dich zu ihnen senden. Er aber sprach: Hier bin ich.
Jeremia 41:5 kamen achtzig Männer von Sichem, von Silo und von Samaria und hatten die Bärte abgeschoren und ihre Kleider zerrissen und sich zerritzt und trugen Speisopfer und Weihrauch mit sich, daß sie es brächten zum Hause des HERRN.