1.Mose 34:8
<< 1.Mose 34:8 >>
Luther Bibel (1912)
Da redete Hemor mit ihnen und sprach: Meines Sohnes Sichem Herz sehnt sich nach eurer Tochter; gebt sie ihm doch zum Weibe.

Textbibel (1899)
Und Hemor nahm das Wort und sprach zu ihnen: Mein Sohn Sichem hat sein Herz an das Mädchen aus eurer Familie gehängt; bitte, gebt sie ihm zum Weibe

Luther Bibel (1545)
Da redete Hemor mit ihnen und sprach: Meines Sohns Sichems Herz sehnet sich nach eurer Tochter; lieber, gebet sie ihm zum Weibe!

Elberfelder Bibel (1871)
Und Hemor redete mit ihnen und sprach: Sichem, mein Sohn-seine Seele hängt an eurer Tochter: gebet sie ihm doch zum Weibe,

בראשית 34:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְדַבֵּר חֲמֹור אִתָּם לֵאמֹר שְׁכֶם בְּנִי חָשְׁקָה נַפְשֹׁו בְּבִתְּכֶם תְּנוּ נָא אֹתָהּ לֹו לְאִשָּׁה׃

Genesis 34:8 New American Standard Bible (© 1995)
But Hamor spoke with them, saying, "The soul of my son Shechem longs for your daughter; please give her to him in marriage.


1.Mose 34:7 Indes kamen die Söhne Jakobs vom Felde. Und da sie es hörten, verdroß es die Männer, und sie wurden sehr zornig, daß er eine Torheit an Israel begangen und bei Jakobs Tochter gelegen hatte, denn so sollte es nicht sein.
1.Mose 34:9 Befreundet euch mit uns; gebt uns eure Töchter und nehmt ihr unsere Töchter
Hiob 7:2 Wie ein Knecht sich sehnt nach dem Schatten und ein Tagelöhner, daß seine Arbeit aus sei,
Jeremia 22:27 Und in das Land, da sie von Herzen gern wieder hin wären, sollen sie nicht wiederkommen.