1.Mose 28:21
<< 1.Mose 28:21 >>
Luther Bibel (1912)
und mich in Frieden wieder heim zu meinem Vater bringen, so soll der HERR mein Gott sein;

Textbibel (1899)
und ich wohlbehalten zum Hause meines Vaters zurückkehren werde, so soll Jahwe mein Gott sein,

Luther Bibel (1545)
und mich mit Frieden wieder heim zu meinem Vater bringen, so soll der HERR mein Gott sein,

Elberfelder Bibel (1871)
und ich in Frieden zurückkehre zum Hause meines Vaters, so soll Jehova mein Gott (Eig. mir zum Gott sein) sein.

בראשית 28:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשַׁבְתִּי בְשָׁלֹום אֶל־בֵּית אָבִי וְהָיָה יְהוָה לִי לֵאלֹהִים׃

Genesis 28:21 New American Standard Bible (© 1995)
and I return to my father's house in safety, then the LORD will be my God.


5.Mose 26:17 Dem HERRN hast du heute zugesagt, daß er dein Gott, sei, daß du wollest in allen seinen Wegen wandeln und halten seine Gesetze, Gebote und Rechte und seiner Stimme gehorchen.
Richter 11:31 was zu meiner Haustür heraus mir entgegengeht, wenn ich mit Frieden wiederkomme von den Kindern Ammon, das soll des HERRN sein, und ich will's zum Brandopfer opfern.
2.Samuel 15:8 Denn dein Knecht tat ein Gelübde, da ich zu Gessur in Syrien wohnte, und sprach: Wenn mich der HERR wieder gen Jerusalem bringt, so will ich dem HERRN einen Gottesdienst tun.