| Luther Bibel (1912)Da zog Isaak von dannen und schlug sein Gezelt auf im Grunde Gerar und wohnte alldaTextbibel (1899) Da zog Isaak von dort hinweg, schlug sein Lager im Thale von Gerar auf und blieb daselbst. Luther Bibel (1545) Da zog Isaak von dannen und schlug sein Gezelt auf im Grunde Gerar und wohnete allda. Elberfelder Bibel (1871) Da zog Isaak von dannen und schlug sein Lager auf im Tale Gerar und wohnte daselbst.
|  | 
1.Mose 26:16 daß auch Abimelech zu ihm sprach: Ziehe von uns, denn du bist uns zu mächtig geworden. 1.Mose 26:18 und ließ die Wasserbrunnen wieder aufgraben, die sie zu Abrahams, seines Vaters, Zeiten gegraben hatten, welche die Philister verstopft hatten nach Abrahams Tod, und nannte sie mit demselben Namen mit denen sie sein Vater genannt hatte.
|
| |
|