1.Mose 14:6
<< 1.Mose 14:6 >>
Luther Bibel (1912)
und die Horiter auf dem Gebirge Seir, bis El-Pharan, welches an die Wüste stößt.

Textbibel (1899)
und die Horiter auf ihrem Gebirge Seir bis nach El Paran, welches östlich von der Wüste liegt.

Luther Bibel (1545)
und die Horiter auf ihrem Gebirge Seir bis an die Breite Pharan, welche an die Wüste stößet.

Elberfelder Bibel (1871)
und die Horiter auf ihrem Gebirge Seir bis El-Paran, das an der Wüste liegt.

בראשית 14:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֶת־הַחֹרִי בְּהַרְרָם שֵׂעִיר עַד אֵיל פָּארָן אֲשֶׁר עַל־הַמִּדְבָּר׃

Genesis 14:6 New American Standard Bible (© 1995)
and the Horites in their Mount Seir, as far as El-paran, which is by the wilderness.


1.Mose 21:21 Und er wohnte in der Wüste Pharan, und seine Mutter nahm ihm ein Weib aus Ägyptenland.
1.Mose 32:3 32:4 Jakob aber schickte Boten vor sich her zu seinem Bruder Esau ins Land Seir, in die Gegend Edoms,
1.Mose 36:20 Die Kinder aber von Seir, dem Horiter, die im Lande wohnten, sind diese: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer und Disan.
4.Mose 10:12 Und die Kinder Israel brachen auf und zogen aus der Wüste Sinai, und die Wolke blieb in der Wüste Pharan.
5.Mose 2:12 Auch wohnten vorzeiten in Seir die Horiter; und die Kinder Esau vertrieben und vertilgten sie vor sich her und wohnten an ihrer Statt, gleich wie Israel dem Lande seiner Besitzung tat, das ihnen der HERR gab.)
5.Mose 2:22 gleichwie er getan hat mit den Kindern Esau, die auf dem Gebirge Seir wohnen, da er die Horiter vor ihnen vertilgte und ließ sie ihr Land besitzen, daß sie da an ihrer Statt wohnten bis auf diesen Tag.