| Luther Bibel (1912)Und die Arbeiter aus allen Stämmen Israels sollen in der Stadt arbeiten. Textbibel (1899) Und was die Ackerbürger in der Stadt anlangt, so sollen Leute aus allen Stämmen Israels das Stück der Hebe bebauen. Luther Bibel (1545) Und die Arbeiter sollen aus allen Stämmen Israels der Stadt arbeiten, Elberfelder Bibel (1871) Und die Arbeiter der Stadt, die sollen es bebauen aus allen Stämmen Israels.
|  | 
Hesekiel 48:18 Aber das übrige an der Länge neben dem Abgesonderten und Geheiligten, nämlich zehntausend Ruten gegen Morgen und zehntausend Ruten gegen Abend, das gehört zum Unterhalt derer, die in der Stadt arbeiten. Hesekiel 48:20 Also soll die ganze Absonderung fünfundzwanzigtausend Ruten ins Gevierte sein; ein Vierteil der geheiligten Absonderung sei zu eigen der Stadt.
|
| |
|