Hesekiel 4:12
<< Hesekiel 4:12 >>
Luther Bibel (1912)
Gerstenkuchen sollst du essen, die du vor ihren Augen auf Menschenmist backen sollst.

Textbibel (1899)
Und zwar sollst du es in Gestalt von Gerstenkuchen verzehren; diese aber sollst du vor ihren Augen auf Ballen von Menschenkot backen.

Luther Bibel (1545)
Gerstenkuchen sollst du essen, die du vor ihren Augen mit Menschenmist backen sollst.

Elberfelder Bibel (1871)
Und wie Gerstenkuchen sollst du sie (nämlich die in v 9 genannten Dinge) essen, und du sollst sie auf Ballen von Menschenkot vor ihren Augen backen. (Vergl. v 15. Im Osten verwendet man noch vielfach trockenen Mist als Brennmaterial)

יחזקאל 4:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעֻגַת שְׂעֹרִים תֹּאכֲלֶנָּה וְהִיא בְּגֶלְלֵי צֵאַת הָאָדָם תְּעֻגֶנָה לְעֵינֵיהֶם׃ ס

Ezekiel 4:12 New American Standard Bible (© 1995)
"You shall eat it as a barley cake, having baked it in their sight over human dung."


1.Mose 19:3 Da nötigte er sie sehr; und sie kehrten zu ihm ein und kamen in sein Haus. Und er machte ihnen ein Mahl und buk ungesäuerte Kuchen; und sie aßen.
Jesaja 36:12 Da sprach der Erzschenke: Meinst du, daß mein Herr mich zu deinem Herrn oder zu dir gesandt habe, solche Worte zu reden, und nicht vielmehr zu den Männern, die auf der Mauer sitzen, daß sie samt euch ihren eigenen Mist fressen und ihren Harn saufen?
Hesekiel 4:11 Das Wasser sollst du auch nach dem Maß trinken, nämlich das sechste Teil vom Hin, und sollst solches auch von einer Zeit zur andern trinken.