Hesekiel 24:10
<< Hesekiel 24:10 >>
Luther Bibel (1912)
Trage nur viel Holz her, zünde das Feuer an, daß das Fleisch gar werde, und würze es wohl, und die Knochenstücke sollen anbrennen.

Textbibel (1899)
Man schaffe viel Holz herbei, zünde das Feuer an, mache das Fleisch gar, bringe zum Sieden die Brühe, daß die Knochen anbrennen.

Luther Bibel (1545)
Trage nur viel Holz her, zünde das Feuer an, daß das Fleisch gar werde, und würze es wohl, daß die Markstücke anbrennen!

Elberfelder Bibel (1871)
Häufe das Holz, zünde das Feuer an, mache das Fleisch gar und lasse die Brühe auskochen, und die Knochen sollen verbrennen!

יחזקאל 24:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַרְבֵּה הָעֵצִים הַדְלֵק הָאֵשׁ הָתֵם הַבָּשָׂר וְהַרְקַח הַמֶּרְקָחָה וְהָעֲצָמֹות יֵחָרוּ׃

Ezekiel 24:10 New American Standard Bible (© 1995)
"Heap on the wood, kindle the fire, Boil the flesh well And mix in the spices, And let the bones be burned.


1.Mose 25:29 Und Jakob kochte ein Gericht. Da kam Esau vom Felde und war müde
Hesekiel 24:9 Darum spricht der HERR HERR also: O du mörderische Stadt, welche ich will zu einem großen Feuer machen!
Hesekiel 24:11 Lege auch den Topf leer auf die Glut, auf das er heiß werde und sein Erz entbrenne, ob seine Unreinigkeit zerschmelzen und sein Rost abgehen wolle.