Hesekiel 12:9
<< Hesekiel 12:9 >>
Luther Bibel (1912)
Menschenkind, hat das Haus Israel, das ungehorsame Haus, nicht zu dir gesagt: Was machst du?

Textbibel (1899)
Menschensohn, haben sie nicht zu dir gesagt, die vom Hause Israel, vom Hause der Widerspenstigkeit: Was machst du da?

Luther Bibel (1545)
Menschenkind, hat das Haus Israel, das ungehorsame Haus, nicht zu dir gesagt: Was machst du?

Elberfelder Bibel (1871)
Menschensohn, hat nicht das Haus Israel, das widerspenstige Haus, zu dir gesagt: Was tust du?

יחזקאל 12:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בֶּן־אָדָם הֲלֹא אָמְרוּ אֵלֶיךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל בֵּית הַמֶּרִי מָה אַתָּה עֹשֶׂה׃

Ezekiel 12:9 New American Standard Bible (© 1995)
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, 'What are you doing?'


Hesekiel 2:5 Sie gehorchen oder lassen's. Es ist wohl ein ungehorsames Haus; dennoch sollen sie wissen, daß ein Prophet unter ihnen ist.
Hesekiel 12:1 Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
Hesekiel 12:8 Und frühmorgens geschah des HERRN Wort zu mir und sprach:
Hesekiel 17:12 Sprich doch zu diesem ungehorsamen Haus: Wißt ihr nicht, was das ist? Und sprich: Siehe, es kam ein König zu Babel gen Jerusalem und nahm ihren König und ihre Fürsten und führte sie weg zu sich gen Babel.
Hesekiel 20:49 21:5 Und ich sprach: Ach HERR HERR, sie sagen von mir: Dieser redet eitel Rätselworte.
Hesekiel 24:19 Und das Volk sprach zu mir: Willst du uns nicht anzeigen, was uns das bedeutet, was du tust?
Hesekiel 37:18 So nun dein Volk zu dir wird sagen und sprechen: Willst du uns nicht zeigen, was du damit meinst?