| Luther Bibel (1912)7:27 Wo du dich weigerst, siehe, so will ich all dein Gebiet mit Fröschen plagen, Textbibel (1899) Wenn du dich aber weigerst, es ziehen zu lassen, so werde ich über dein ganzes Land eine Froschplage bringen. Luther Bibel (1545) Wo du dich des weigerst, siehe, so will ich alle deine Grenze mit Fröschen plagen, Elberfelder Bibel (1871) Und wenn du dich weigerst, es ziehen zu lassen, siehe, so will ich dein ganzes Gebiet mit Fröschen schlagen.
|  | 
2.Mose 8:1 7:26 Der HERR sprach zu Mose: Gehe hinein zu Pharao und sprich zu ihm: So sagt der HERR: Laß mein Volk, daß mir's diene. 2.Mose 8:3 7:28 daß der Strom soll von Fröschen wimmeln; die sollen heraufkriechen und kommen in dein Haus, in deine Schlafkammer, auch in die Häuser deiner Knechte, unter dein Volk, in deine Backöfen und in deine Teige; 2.Mose 9:2 Wo du dich des weigerst und sie weiter aufhältst,
|
| |
|