2.Mose 5:6
<< 2.Mose 5:6 >>
Luther Bibel (1912)
Darum befahl Pharao desselben Tages den Vögten des Volks und ihren Amtleuten und sprach:

Textbibel (1899)
An eben demselben Tage gab der Pharao den Fronvögten, die über das Volk gesetzt waren, und seinen Aufsehern folgenden Befehl:

Luther Bibel (1545)
Darum befahl Pharao desselben Tages den Vögten des Volks und ihren Amtleuten und sprach:

Elberfelder Bibel (1871)
Und der Pharao befahl selbigen Tages den Treibern des Volkes und seinen Vorstehern und sprach:

שמות 5:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְצַו פַּרְעֹה בַּיֹּום הַהוּא אֶת־הַנֹּגְשִׂים בָּעָם וְאֶת־שֹׁטְרָיו לֵאמֹר׃

Exodus 5:6 New American Standard Bible (© 1995)
So the same day Pharaoh commanded the taskmasters over the people and their foremen, saying,


2.Mose 1:11 Und man setzte Fronvögte über sie, die sie mit schweren Diensten drücken sollten; denn man baute dem Pharao die Städte Pithon und Raemses zu Vorratshäusern.
2.Mose 3:7 Und der HERR sprach: Ich habe gesehen das Elend meines Volkes in Ägypten und habe ihr Geschrei gehört über die, so sie drängen; ich habe ihr Leid erkannt
2.Mose 5:7 Ihr sollt dem Volk nicht mehr Stroh sammeln und geben, daß sie Ziegel machen wie bisher; laßt sie selbst hingehen, und Stroh zusammenlesen,
2.Mose 5:10 Da gingen die Vögte des Volkes und ihre Amtleute aus und sprachen zum Volk: So spricht Pharao: Man wird euch kein Stroh geben;
2.Mose 5:13 Und die Vögte trieben sie und sprachen: Erfüllet euer Tagewerk, gleich als da ihr Stroh hattet.
2.Mose 5:14 Und die Amtleute der Kinder Israel, welche die Vögte Pharaos über sie gesetzt hatten, wurden geschlagen, und ward zu ihnen gesagt: Warum habt ihr weder heute noch gestern euer gesetztes Tagewerk getan wie bisher?