2.Mose 39:4
<< 2.Mose 39:4 >>
Luther Bibel (1912)
Schulterstücke machten sie an ihm, die zusammengingen, und an beiden Enden ward er zusammengebunden.

Textbibel (1899)
An ihm brachten sie mit ihm verbundene Schulterstücke an; an seinen beiden Enden wurde es mit ihnen verbunden.

Luther Bibel (1545)
daß man's auf beiden Achseln zusammenfügte und an beiden Seiten zusammenbände.

Elberfelder Bibel (1871)
Sie machten zusammenfügende Schulterstücke daran: an seinen beiden Enden wurde es zusammengefügt.

שמות 39:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כְּתֵפֹת עָשׂוּ־לֹו חֹבְרֹת עַל־שְׁנֵי [קִצְוֹותֹו כ] (קְצֹותָיו ק) חֻבָּר׃

Exodus 39:4 New American Standard Bible (© 1995)
They made attaching shoulder pieces for the ephod; it was attached at its two upper ends.


2.Mose 28:7 zwei Schulterstücke soll er haben, die zusammengehen an beiden Enden, und soll zusammengebunden werden.
2.Mose 39:3 Und sie schlugen das Gold und schnitten's zu Faden, daß man's künstlich wirken konnte unter den blauen und roten Purpur, Scharlach und weiße Leinwand.
2.Mose 39:5 Und sein Gurt war nach derselben Kunst und Arbeit von Gold, blauem und rotem Purpur, Scharlach und gezwirnter weißer Leinwand, wie der HERR dem Mose geboten hatte.