2.Mose 36:22
<< 2.Mose 36:22 >>
Luther Bibel (1912)
und an jeglichem zwei Zapfen, damit eins an das andere gesetzt würde. Also machte er alle Bretter zur Wohnung,

Textbibel (1899)
jedes Brett mit zwei untereinander verbundenen Zapfen; in dieser Weise fertigte er alle Bretter der Wohnung an.

Luther Bibel (1545)
und an jeglichem zween Zapfen, da mit eins an das andere gesetzt würde. Also machte er alle Bretter zur Wohnung,

Elberfelder Bibel (1871)
zwei Zapfen zu einem Brette, einer dem anderen gegenüber eingefügt: also machte er es zu allen Brettern der Wohnung.

שמות 36:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שְׁתֵּי יָדֹת לַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד מְשֻׁלָּבֹת אַחַת אֶל־אֶחָת כֵּן עָשָׂה לְכֹל קַרְשֵׁי הַמִּשְׁכָּן׃

Exodus 36:22 New American Standard Bible (© 1995)
There were two tenons for each board, fitted to one another; thus he did for all the boards of the tabernacle.


2.Mose 26:17 Zwei Zapfen soll ein Brett haben, daß eins an das andere könne gesetzt werden. Also sollst du alle Bretter der Wohnung machen.
2.Mose 36:21 ein jegliches zehn Ellen lang und anderthalb Ellen breit
2.Mose 36:23 daß der Bretter zwanzig gegen Mittag standen.