2.Mose 3:3
<< 2.Mose 3:3 >>
Luther Bibel (1912)
und sprach: ich will dahin und beschauen dies große Gesicht, warum der Busch nicht verbrennt.

Textbibel (1899)
Da dachte Mose: Ich will doch hingehn und dieses merkwürdige Schauspiel betrachten, warum der Dornstrauch nicht in Feuer aufgeht.

Luther Bibel (1545)
Und sprach: Ich will dahin und besehen dies große Gesicht, warum der Busch nicht verbrennet.

Elberfelder Bibel (1871)
Und Mose sprach: Ich will doch hinzutreten und dieses große Gesicht sehen, warum der Dornbusch nicht verbrennt.

שמות 3:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אָסֻרָה־נָּא וְאֶרְאֶה אֶת־הַמַּרְאֶה הַגָּדֹל הַזֶּה מַדּוּעַ לֹא־יִבְעַר הַסְּנֶה׃

Exodus 3:3 New American Standard Bible (© 1995)
So Moses said, "I must turn aside now and see this marvelous sight, why the bush is not burned up."


Apostelgeschichte 7:31 Da es aber Mose sah, wunderte er sich des Gesichtes. Als er aber hinzuging zu schauen, geschah die Stimme des HERRN zu ihm:
2.Mose 3:2 Und der Engel des HERRN erschien ihm in einer feurigen Flamme aus dem Busch. Und er sah, daß der Busch mit Feuer brannte und ward doch nicht verzehrt;