2.Mose 28:24
<< 2.Mose 28:24 >>
Luther Bibel (1912)
und die zwei goldenen Ketten in die zwei Ringe an den beiden Ecken des Schildes tust.

Textbibel (1899)
Hierauf sollst du die beiden goldenen Schnuren an den beiden Ringen an den Enden der Tasche befestigen;

Luther Bibel (1545)
und die zwo güldenen Ketten in die selben zween Ringe an den beiden Ecken des Schildleins tust.

Elberfelder Bibel (1871)
Und befestige die zwei geflochtenen Schnüre von Gold an die beiden Ringe an den Enden des Brustschildes;

שמות 28:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְנָתַתָּה אֶת־שְׁתֵּי עֲבֹתֹת הַזָּהָב עַל־שְׁתֵּי הַטַּבָּעֹת אֶל־קְצֹות הַחֹשֶׁן׃

Exodus 28:24 New American Standard Bible (© 1995)
"You shall put the two cords of gold on the two rings at the ends of the breastpiece.


2.Mose 28:14 und zwei Ketten von feinem Golde, mit zwei Enden, aber die Glieder ineinander hangend; und sollst sie an die Fassungen tun.
2.Mose 28:23 und zwei goldene Ringe an das Schild, also daß du die zwei Ringe heftest an zwei Ecken des Schildes,
2.Mose 28:25 Aber die zwei Enden der zwei Ketten sollst du an die zwei Fassungen tun und sie heften auf die Schulterstücke am Leibrock vornehin.