2.Mose 28:22
<< 2.Mose 28:22 >>
Luther Bibel (1912)
Und sollst Ketten zu dem Schild machen mit zwei Enden, aber die Glieder ineinander hangend, von feinem Golde,

Textbibel (1899)
Sodann sollst du an der Tasche die schnurenartig gedrehten Kettchen von gediegenem Gold anbringen

Luther Bibel (1545)
Und sollst Ketten zu dem Schildlein machen mit zwei Enden, aber die Glieder ineinander hangend, von feinem Golde,

Elberfelder Bibel (1871)
Und mache an das Brustschild schnurähnliche Ketten in Flechtwerk, von reinem Golde.

שמות 28:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעָשִׂיתָ עַל־הַחֹשֶׁן שַׁרְשֹׁת גַּבְלֻת מַעֲשֵׂה עֲבֹת זָהָב טָהֹור׃

Exodus 28:22 New American Standard Bible (© 1995)
"You shall make on the breastpiece chains of twisted cordage work in pure gold.


2.Mose 28:14 und zwei Ketten von feinem Golde, mit zwei Enden, aber die Glieder ineinander hangend; und sollst sie an die Fassungen tun.
2.Mose 28:21 und sollen nach den zwölf Namen der Kinder Israel stehen, gegraben vom Steinschneider, daß auf einem jeglichen ein Namen stehe nach den zwölf Stämmen.
2.Mose 28:23 und zwei goldene Ringe an das Schild, also daß du die zwei Ringe heftest an zwei Ecken des Schildes,