2.Mose 14:6
<< 2.Mose 14:6 >>
Luther Bibel (1912)
Und er spannte seinen Wagen an und nahm sein Volk mit sich

Textbibel (1899)
Da ließ er seine Wagen anspannen und nahm sein Kriegsvolk mit sich.

Luther Bibel (1545)
Und er spannte seinen Wagen an und nahm sein Volk mit ihm

Elberfelder Bibel (1871)
Und er spannte seinen Wagen an und nahm sein Volk mit sich.

שמות 14:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֶּאְסֹר אֶת־רִכְבֹּו וְאֶת־עַמֹּו לָקַח עִמֹּו׃

Exodus 14:6 New American Standard Bible (© 1995)
So he made his chariot ready and took his people with him;


2.Mose 14:5 Und da es dem König in Ägypten angesagt ward, daß das Volk geflohen war, ward sein Herz verwandelt und das Herz seiner Knechte gegen das Volk, und sie sprachen: Warum haben wir das getan, daß wir Israel haben gelassen, daß sie uns nicht dienten?
2.Mose 14:7 und nahm sechshundert auserlesene Wagen und was sonst von Wagen in Ägypten war und die Hauptleute über all sein Heer.
2.Mose 15:4 Die Wagen Pharaos und seine Macht warf er ins Meer; seine auserwählten Hauptleute versanken im Schilfmeer.