Epheser 6:3
<< Epheser 6:3 >>
Luther Bibel (1912)
auf daß dir's wohl gehe und du lange lebest auf Erden.

Textbibel (1899)
daß es dir wohl gehe und du lange lebest auf Erden.

Luther Bibel (1545)
Auf daß dir's wohl gehe, und du lange lebest auf Erden.

Elberfelder Bibel (1871)
auf daß es dir wohlgehe und du lange lebest auf der Erde. (2. Mose 20,12; 5. Mose 5,16)

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἵνα εὖ σοι γένηται καὶ ἔσῃ μακροχρόνιος ἐπὶ τῆς γῆς.

Ephesians 6:3 New American Standard Bible (© 1995)
SO THAT IT MAY BE WELL WITH YOU, AND THAT YOU MAY LIVE LONG ON THE EARTH.


5.Mose 5:16 Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren, wie dir der HERR, dein Gott, geboten hat, auf daß du lange lebest und daß dir's wohl gehe in dem Lande, das dir der HERR, dein Gott, geben wird.
5.Mose 5:33 5:30 sondern wandelt in allen Wegen, die euch der HERR, euer Gott geboten hat, auf daß ihr leben möget und es euch wohl gehe und ihr lange lebt in dem Lande, das ihr einnehmen werdet.
Psalm 128:2 Du wirst dich nähren deiner Hände arbeit; wohl dir, du hast es gut.
Jeremia 35:7 und kein Haus bauen, keinen Samen säen, keinen Weinberg pflanzen noch haben, sondern sollt in Hütten wohnen euer Leben lang, auf daß ihr lange lebt in dem Lande, darin ihr wallt.
Epheser 6:2 Ehre Vater und Mutter, das ist das erste Gebot, das Verheißung hat:
Epheser 6:4 Und ihr Väter, reizet eure Kinder nicht zum Zorn, sondern zieht sie auf in der Vermahnung zum HERRN.