5.Mose 15:13
<< 5.Mose 15:13 >>
Luther Bibel (1912)
Und wenn du ihn frei losgibst, sollst du ihn nicht leer von dir gehen lassen,

Textbibel (1899)
Und wenn du ihn frei ausgehen lässest, so sollst du ihn nicht leer ziehen lassen.

Luther Bibel (1545)
Und wenn du ihn frei losgibst, sollst du ihn nicht leer von dir gehen lassen,

Elberfelder Bibel (1871)
Und wenn du ihn frei von dir entlässest, so sollst du ihn nicht leer entlassen:

דברים 15:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְכִי־תְשַׁלְּחֶנּוּ חָפְשִׁי מֵעִמָּךְ לֹא תְשַׁלְּחֶנּוּ רֵיקָם׃

Deuteronomy 15:13 New American Standard Bible (© 1995)
"When you set him free, you shall not send him away empty-handed.


5.Mose 15:12 Wenn sich dein Bruder, ein Hebräer oder eine Hebräerin, dir verkauft, so soll er dir sechs Jahre dienen; im siebenten Jahr sollst du ihn frei losgeben.
5.Mose 15:14 sondern sollst ihm auflegen von deinen Schafen, von deiner Tenne von deiner Kelter, daß du gebest von dem, das dir der HERR, dein Gott, gesegnet hat.