Apostelgeschichte 14:28
<< Apostelgeschichte 14:28 >>
Luther Bibel (1912)
Sie hatten aber ihr Wesen allda eine nicht kleine Zeit bei den Jüngern.

Textbibel (1899)
Sie verweilten aber eine geraume Zeit bei den Jüngern.

Luther Bibel (1545)
Sie hatten aber ihr Wesen allda nicht eine kleine Zeit bei den Jüngern.

Elberfelder Bibel (1871)
Sie verweilten aber eine nicht geringe Zeit bei den Jüngern.

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διέτριβον δὲ χρόνον οὐκ ὀλίγον σὺν τοῖς μαθηταῖς.

Acts 14:28 New American Standard Bible (© 1995)
And they spent a long time with the disciples.


Apostelgeschichte 11:26 und da er ihn fand, führte er ihn gen Antiochien. Und sie blieben bei der Gemeinde ein ganzes Jahr und lehrten viel Volks; daher die Jünger am ersten zu Antiochien Christen genannt wurden.
Apostelgeschichte 14:20 Da ihn aber die Jünger umringten, stand er auf und ging in die Stadt. Und den andern Tag ging er aus mit Barnabas gen Derbe;
Apostelgeschichte 14:22 stärkten die Seelen der Jünger und ermahnten sie, daß sie im Glauben blieben, und daß wir durch viel Trübsale müssen in das Reich Gottes gehen.