| Luther Bibel (1912)So sollen wir nun solche aufnehmen, auf daß wir der Wahrheit Gehilfen werden.Textbibel (1899) Wir sind daher verpflichtet, uns solcher anzunehmen, damit wir Mitarbeiter werden für die Wahrheit. Luther Bibel (1545) So sollen wir nun solche aufnehmen, auf daß wir der Wahrheit Gehilfen werden. Elberfelder Bibel (1871) Wir nun sind schuldig, solche aufzunehmen, auf daß wir Mitarbeiter der Wahrheit werden. ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡμεῖς οὖν ὀφείλομεν ὑπολαμβάνειν τοὺς τοιούτους, ἵνα συνεργοὶ γινώμεθα τῇ ἀληθείᾳ.
|  | 
3.Johannes 1:7 Denn um seines Namens willen sind sie ausgezogen und nehmen von den Heiden nichts. 3.Johannes 1:9 Ich habe der Gemeinde geschrieben, aber Diotrephes, der unter ihnen hochgehalten sein will, nimmt uns nicht an.
|
| |
|