2.Samuel 18:30
<< 2.Samuel 18:30 >>
Luther Bibel (1912)
Der König sprach: Gehe herum und tritt daher. Und er ging herum und stand allda.

Textbibel (1899)
Der König erwiderte: Tritt beiseite und stelle dich hierher! Da trat er beiseite und stand da,

Luther Bibel (1545)
Der König sprach: Gehe herum und tritt daher! Und er ging herum und stund allda.

Elberfelder Bibel (1871)
Und der König sprach: Wende dich, stelle dich hierher. Und er wandte sich und blieb stehen.

שמואל ב 18:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ סֹב הִתְיַצֵּב כֹּה וַיִּסֹּב וַיַּעֲמֹד׃

2 Samuel 18:30 New American Standard Bible (© 1995)
Then the king said, "Turn aside and stand here." So he turned aside and stood still.


2.Samuel 18:29 Der König aber sprach: Geht es auch wohl dem Knaben Absalom? Ahimaaz sprach: Ich sah ein großes Getümmel, da des Königs Knecht Joab mich, deinen Knecht, sandte, und weiß nicht, was es war.
2.Samuel 18:31 Siehe, da kam Chusi und sprach: Hier gute Botschaft, mein Herr König! Der HERR hat dir heute Recht verschafft von der Hand aller, die sich wider dich auflehnten.