2.Samuel 16:14
<< 2.Samuel 16:14 >>
Luther Bibel (1912)
Und der König kam hinein mit allem Volk, das bei ihm war, müde und erquickte sich daselbst.

Textbibel (1899)
Darauf gelangte der König mit allem Volke, das er bei sich hatte, erschöpft nach dem Jordan; dort erholte er sich.

Luther Bibel (1545)
Und der König kam hinein mit allem Volk, das bei ihm war, müde, und erquickte sich daselbst.

Elberfelder Bibel (1871)
Und der König und alles Volk, das bei ihm war, kamen ermattet an; und er erholte sich daselbst.

שמואל ב 16:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּבֹא הַמֶּלֶךְ וְכָל־הָעָם אֲשֶׁר־אִתֹּו עֲיֵפִים וַיִּנָּפֵשׁ שָׁם׃

2 Samuel 16:14 New American Standard Bible (© 1995)
The king and all the people who were with him arrived weary and he refreshed himself there.


2.Samuel 16:13 Also ging David mit seinen Leuten des Weges; Aber Simei ging an des Berges Seite her ihm gegenüber und fluchte und warf mit Steinen nach ihm und besprengte ihn mit Erdklößen.
2.Samuel 16:15 Aber Absalom und alles Volk der Männer Israels kamen gen Jerusalem und Ahithophel mit ihm.
2.Samuel 17:2 und will ihn überfallen, weil er matt und laß ist. Wenn ich ihn dann erschrecke, daß alles Volk, das bei ihm ist, flieht, will ich den König allein schlagen
2.Samuel 17:29 Honig, Butter, Schafe und Rinderkäse zu David und zu dem Volk, das bei ihm war, zu essen. Denn sie gedachten: Das Volk wird hungrig, müde und durstig sein in der Wüste.