2.Samuel 11:5
<< 2.Samuel 11:5 >>
Luther Bibel (1912)
Und das Weib ward schwanger und sandte hin und ließ David verkündigen und sagen: Ich bin schwanger geworden.

Textbibel (1899)
Aber das Weib war schwanger geworden. Da sandte sie hin und ließ David melden: Ich bin schwanger.

Luther Bibel (1545)
Und das Weib ward schwanger und sandte hin und ließ David verkündigen und sagen: Ich bin schwanger worden.

Elberfelder Bibel (1871)
Und das Weib wurde schwanger; und sie sandte hin und berichtete es David und sprach: Ich bin schwanger.

שמואל ב 11:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתַּהַר הָאִשָּׁה וַתִּשְׁלַח וַתַּגֵּד לְדָוִד וַתֹּאמֶר הָרָה אָנֹכִי׃

2 Samuel 11:5 New American Standard Bible (© 1995)
The woman conceived; and she sent and told David, and said, "I am pregnant."


3.Mose 20:10 Wer die Ehe bricht mit jemandes Weibe, der soll des Todes sterben, beide, Ehebrecher und Ehebrecherin, darum daß er mit seines Nächsten Weibe die Ehe gebrochen hat.
5.Mose 22:22 Wenn jemand gefunden wird, der bei einem Weibe schläft, die einen Ehemann hat, so sollen sie beide sterben, der Mann und das Weib, bei dem er geschlafen hat; und sollst das Böse von Israel tun.
2.Samuel 11:6 David aber sandte zu Joab: Sende zu mir Uria, den Hethiter. Und Joab sandte Uria zu David.