2.Chronik 14:12
<< 2.Chronik 14:12 >>
Luther Bibel (1912)
Und der HERR schlug die Mohren vor Asa und vor Juda, daß sie flohen.

Textbibel (1899)
Und Jahwe schlug die Kuschiten vor Asa und vor den Judäern, so daß die Kuschiten flohen.

Luther Bibel (1545)
Und der HERR plagte die Mohren vor Assa und vor Juda, daß sie flohen.

Elberfelder Bibel (1871)
Und Jehova schlug die Kuschiter vor Asa und vor Juda; und die Kuschiter flohen.

דברי הימים ב 14:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּגֹּף יְהוָה אֶת־הַכּוּשִׁים לִפְנֵי אָסָא וְלִפְנֵי יְהוּדָה וַיָּנֻסוּ הַכּוּשִׁים׃

2 Chronicles 14:12 New American Standard Bible (© 1995)
So the LORD routed the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.


2.Chronik 12:3 mit tausendzweihundert Wagen und mit sechzigtausend Reiter, und das Volk war nicht zu zählen, das mit ihm kam aus Ägypten: Libyer, Suchiter und Mohren.
2.Chronik 13:15 und jedermann in Juda erhob Geschrei. Und da jedermann in Juda schrie, schlug Gott Jerobeam und das ganze Israel vor Abia und Juda.
Amos 9:7 Seid ihr Kinder Israel mir nicht gleichwie Mohren? spricht der HERR. Habe ich nicht Israel aus Ägyptenland geführt und die Philister aus Kaphthor und die Syrer aus Kir?