1.Samuel 19:12
<< 1.Samuel 19:12 >>
Luther Bibel (1912)
Da ließ ihn Michal durchs Fenster hernieder, daß er hinging, entfloh und entrann.

Textbibel (1899)
Da ließ Michal David durchs Fenster hinab; so floh er davon und entkam.

Luther Bibel (1545)
Da ließ ihn Michal durchs Fenster hernieder, daß er hinging, entfloh und entrann.

Elberfelder Bibel (1871)
Und Michal ließ David durchs Fenster hinab; und er ging weg und floh und entrann.

שמואל א 19:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתֹּרֶד מִיכַל אֶת־דָּוִד בְּעַד הַחַלֹּון וַיֵּלֶךְ וַיִּבְרַח וַיִּמָּלֵט׃

1 Samuel 19:12 New American Standard Bible (© 1995)
So Michal let David down through a window, and he went out and fled and escaped.


Apostelgeschichte 9:25 Da nahmen ihn die Jünger bei der Nacht und taten ihn durch die Mauer und ließen ihn in einem Korbe hinab.
2.Korinther 11:33 und ich ward in einem Korbe zum Fenster hinaus durch die Mauer niedergelassen und entrann aus seinen Händen.
Josua 2:15 Da ließ sie dieselben am Seil durchs Fenster hernieder; denn ihr Haus war an der Stadtmauer, und sie wohnte auch auf der Mauer.
1.Samuel 14:49 Saul aber hatte Söhne: Jonathan, Iswi, Malchisua. Und seine Töchter hießen also: die erstgeborene Merab und die jüngere Michal.
2.Samuel 17:20 Da nun die Knechte Absaloms zum Weibe ins Haus kamen, sprachen sie: Wo ist Ahimaaz und Jonathan? Das Weib sprach zu ihnen: Sie gingen über das Wässerlein. Und da sie suchten, und nicht fanden, gingen sie wieder gen Jerusalem.