1.Samuel 18:28
<< 1.Samuel 18:28 >>
Luther Bibel (1912)
Und Saul sah und merkte, daß der HERR mit David war. Und Michal, Sauls Tochter, hatte ihn lieb.

Textbibel (1899)
Als aber Saul immer deutlicher erkannte, daß Jahwe David beistand, und daß ganz Israel ihn liebte,

Luther Bibel (1545)
Und Saul sah und merkte, daß der HERR mit David war. Und Michal, Sauls Tochter, hatte ihn lieb.

Elberfelder Bibel (1871)
Und Saul sah und erkannte, daß Jehova mit David war; und Michal, die Tochter Sauls, hatte ihn lieb.

שמואל א 18:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּרְא שָׁאוּל וַיֵּדַע כִּי יְהוָה עִם־דָּוִד וּמִיכַל בַּת־שָׁאוּל אֲהֵבַתְהוּ׃

1 Samuel 18:28 New American Standard Bible (© 1995)
When Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him,


1.Samuel 18:20 Aber Michal, Sauls Tochter, hatte den David lieb. Da das Saul angesagt ward, sprach er: Das ist recht;
1.Samuel 18:27 da machte sich David auf und zog mit seinen Männern und schlug unter den Philistern zweihundert Mann. Und David brachte ihre Vorhäute dem König in voller Zahl, daß er des Königs Eidam würde. Da gab ihm Saul seine Tochter Michal zum Weibe.
1.Samuel 18:29 Da fürchtete sich Saul noch mehr vor David und ward sein Feind sein Leben lang.