1.Korinther 11:20
<< 1.Korinther 11:20 >>
Luther Bibel (1912)
Wenn ihr nun zusammenkommt, so hält man da nicht des HERRN Abendmahl.

Textbibel (1899)
Wenn ihr also Versammlung habt, so kommt es nicht zum Essen des Herrnmahles;

Luther Bibel (1545)
Wenn ihr nun zusammenkommet, so hält man da nicht des HERRN Abendmahl.

Elberfelder Bibel (1871)
Wenn ihr nun an einem Orte zusammenkommet, so ist das nicht des Herrn Mahl essen.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Συνερχομένων οὖν ὑμῶν ἐπὶ τὸ αὐτὸ οὐκ ἔστιν κυριακὸν δεῖπνον φαγεῖν·

1 Corinthians 11:20 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore when you meet together, it is not to eat the Lord's Supper,


1.Korinther 11:19 Denn es müssen Parteien unter euch sein, auf daß die, so rechtschaffen sind, offenbar unter euch werden.
1.Korinther 11:21 Denn so man das Abendmahl halten soll, nimmt ein jeglicher sein eigenes vorhin, und einer ist hungrig, der andere ist trunken.
Judas 1:12 Diese Unfläter prassen bei euren Liebesmahlen ohne Scheu, weiden sich selbst; sie sind Wolken ohne Wasser, von dem Winde umgetrieben, kahle, unfruchtbare Bäume, zweimal erstorben und ausgewurzelt,